Review on the Translation of Japanese Chemistry Textbooks in the Late Qing Dynasty: Taking the 1907 Edition of the Medium Latest Chemistry Textbook as an Example
JIANG Jia-Fa, YANG Pan**
Institute of Chemistry Education,Anhui Normal University,Wuhu 241000,China
Abstract In the late Qing Dynasty,by Japan Yoshida Yanliulang writing,the Medium Latest Chemistry Textbook translated by HE Yu-Shi is the first influential translation of Japanese secondary school chemistry textbook after the publication of Guimao school system. From the publishing background,it is found that it is the product of imitating Japanese education,the content system is intended to pass on relatively complete chemical knowledge to students,and the translation of chemical terminology tends to be standardized,the translation of Japanese chemistry textbooks in the late Qing Dynasty promoted the compilation of Chinese chemistry textbooks in middle schools to a new level.
JIANG Jia-Fa, YANG Pan. Review on the Translation of Japanese Chemistry Textbooks in the Late Qing Dynasty: Taking the 1907 Edition of the Medium Latest Chemistry Textbook as an Example[J]. Chinese Journal of Chemical Education, 2021, 42(5): 104-112.